![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Simulationen Alles zum Thema Simulation |
![]() |
|
Themen-Optionen | Ansicht |
![]() |
#1 |
gesperrt
|
![]() Also ich bin mit dem english manual sehr zu frieden hehe verstehe ich auch much besser. aber dennoch frrage ich mal in die runde. (auch aus dem intresse da ich nun zeit habe es selber zu uebersetzen)
Wer hat denn schon angefangen es zu uebersetzen oder gibt es schon eine uebersetzung? Wenn nicht denke ich ich werde es machen. also wie siehts aus? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Gesperrt
Registriert seit: 05.10.2005
Beiträge: 601
|
![]() nicht vergessen, auch eine Übersetzung unterliegt dem COPYRIGHT.
Man kann sich zwar im stillen Kämmerlein hinsetzen und eine Übersetzung anfertigen, aber "ungefragt" veröffentlichen darf man sie nicht, auch nicht im WEB! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
gesperrt
|
![]() wuerde ich auch nie machen JAKAL ist schliesslich ein echt netter amigo mit dem ich vorher darueber ohnehin sprechen wuerde.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Inventar
![]() Registriert seit: 06.02.2003
Beiträge: 1.933
|
![]() Ja, von mir aus sicher willkommen und auch sinnvoll. Wir sind ja ein Freeware-Team, soll heissen jegliche Mitarbeit ist immer gern gesehen
![]() Gruss Michael
____________________________________
Team Project Tupolev - www.protu-154.com |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
gesperrt
|
![]() ok also: das bedeutet es gibt ncoh keins..dann kann ich aml anfangen.Das englishe zu uebersetzen. dauert aber seine 6 wochen oder so bitte um nachsicht aber Ende Sep. ist es fertig.. Cuban versprechen
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Inventar
![]() Registriert seit: 06.02.2003
Beiträge: 1.933
|
![]() Sounds great
![]()
____________________________________
Team Project Tupolev - www.protu-154.com |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
gesperrt
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|