![]() |
![]() |
|
|
|||||||
| Andere Simulatoren Dieses Forum ist primär den Anwendern von X-Plane, dem Flugsimulator von Laminar Research gewidmet. Es soll aber auch anderen, weniger häufig genutzten Simulationen dienen |
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
Newbie
![]() Registriert seit: 19.01.2001
Beiträge: 8
|
Hi,
gibt es eine Möglichkeit, ein deutsches Fly2k komplett in ein englisches zu "verwandeln"? Also nicht nur den ATC sondern auch die Bildschirminschriften, Menüs und die Popup-Anzeigen im Cockpit? An der EXE alleine scheint es ja nicht zu liegen, jedenfalls gab es nach Installation des (internationalen?) 1.01.88-Patches keine Änderung. Danke, Jan |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Newbie
![]() Registriert seit: 19.01.2001
Beiträge: 8
|
Keiner? Alle glücklich mit der "Übersetzung"?
Oder habt ihr alle US-Versionen? ![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Inventar
![]() Registriert seit: 21.02.2000
Alter: 49
Beiträge: 1.679
|
Hi Jan!
Leider gibt es soweit ich weiß keine Möglichkeit Fly! zu "Anglisieren". Das mit dem ATC weißt Du ja und dies ist auch notwendig. Ich bin mit der stümperhaften deutschen Übersetzung auch unzufrieden und werde mir deshalb im Sommer direkt die US Version von Fly!II im Internet kaufen -sobald es erscheint. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
![]() Registriert seit: 08.12.2000
Alter: 62
Beiträge: 199
|
Ich kann zwar auch nicht helfen, aber würde jedem, der der englischen Sprache halbwegs mächtig ist raten, Originalversionen zu kaufen. Bei mir ist das durch Zufall so gekommen, da ich von USA Reisen zurückkommend immer etwas im Gepäck hatte, als der $$ für uns noch echt günstig war. Irgendwann habe ich dann auch angefangen, zwischen den Reisen, Produkte in Belgien bei Simware zu bestellen, nur um die Originale zu bekommen. Es hat schon einige Vorteile, man lernt "Fliegerenglisch" und auch sonst etwas dazu, es hilft einem z.B. sehr, wenn man in den englischsprachigen Foren etwas posten möchte. Patches kommen in der Regel auch erst einmal für die Originalversion raus, und bei manchen Zubehörprogrammen gab es z.B. in der MSFS Scene am Anfang auch Problemem mit "fremden" Sprachversionen.
Ralf |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Newbie
![]() Registriert seit: 19.01.2001
Beiträge: 8
|
Mach ich ja normalerweise auch, ich habe sogar 'ne eigene Website zum Thema wo ich normalerweise anderen Leuten aushelfe. Diesmal bin ich halt der Bittsteller, die Fly!2K-Packung inkl. Rhein-Ruhr für 59,95 war doch zu verlockend.
![]() Ich werd mich mal durch die EPD-Files wühlen, irgendwo müssen die Strings ja gespeichert sein. Erst mal vielen Dank für die Antworten! Gruss, Jan |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Newbie
![]() Registriert seit: 19.01.2001
Beiträge: 8
|
Wie schon oft gesagt, Schlaf wird eindeutig überwertet.
![]() Es scheint so als ob lediglich UI.EPD and DEFAULT.KEY von der Übersetzung betroffen sind. Würde sich jemand im Besitz der englischen bzw. US-Version bereitfinden, mir die beiden Dateien zukommen zu lassen? Sicher nicht ganz einfach, UI.EPD ist ja auch nach Benutzung eines Packers immernoch ca. 11MB gross. Falls sich aber trotzdem jemand dazu aufraffen könnte wäre ich ihm ewig dankbar! ![]() Hier ist die Addresse auf die ihr die Dateien hochladen könnt, ich würde sie dann auf meiner o.g. Website auch anderen zum Download anbieten (mit vollem Credit für den/die Uploader natürlich!). ftp://1st-blaze.euhost.com/incoming/ Nochmals Danke und gute Nacht, Jan |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Newbie
![]() Registriert seit: 19.01.2001
Beiträge: 8
|
Inzwischen habe ich die Dateien dank eines anonymen Spenders erhalten (falls er/sie hier mitliest: tausend Dank!).
Für alle Freunde der englischen Zunge werde ich sie in den nächsten Tagen auf meiner bereits erwähnten Website anbieten, wie gesagt, es sind so ca. 11MB. Gruss, Jan (aka Blaze) |
|
|
|
![]() |
| Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|