Leider taugen diese Übersetzungsprogramme nicht sehr viel.
Das sieht man z.B. an vielen Bedienungsanleitungen, die mit
sowas "bearbeitet" wurden. Lustig war auch die deutsche
Webseite
von Galataserey Istanbul die mittels Übersetzungsprogramm
vom englischen ins Deutsche übersetzt wurde. Da wurde dann
aus AC Milan Wechselstrom Mailand und aus Rapid Wien Schnell
Wien

. Also wenn man sowas verwendet muß man sehr viel
Zeit investieren um die Fehler auszumerzen.
Wenn Du selber nicht so fit im Englischen bist würde ich mich
lieber an einen Bekannten wenden, der Dir ein bisschen hilft.
mfg Micha
____________________________________

Wir sind nicht auf der Welt, um so zu sein, wie andere uns haben wollen!