![]() |
![]() |
|
|
|
#1 |
|
Inventar
|
Wie bezeichnet man Hochdecker auf englisch?
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Inventar
Registriert seit: 18.01.2000
Beiträge: 4.096
|
high-wing monoplane (Eindecker)
Edit:Peterle hat recht, was hier stand war falsch! ![]() Quelle: http://skyhawk.cessna.com/spec_gen.chtml |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Inventar
|
Danke!
Ich hätte es mit top wing versucht. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Inventar
Registriert seit: 08.03.2000
Alter: 83
Beiträge: 1.904
|
... Tiefdecker dann "low-wing-airplane" heisst.
... und die Germanen frueher noch den Hochdecker vom Schulterdecker unterschieden (eine Cessna 172 ist ein Schulterdecker). Na ja, den Unterschied macht heute wohl ohnehin niemand mehr. @Destruktivus: Aeeeh... ist ein Biplane nicht ein Doppeldecker? Ich weiss es wirklich nicht... ![]() Viele Gruesse vom peniblen Senilix ![]() |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Inventar
|
Abdecker?`???
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Inventar
Registriert seit: 08.03.2000
Alter: 83
Beiträge: 1.904
|
... watt hass Du fuer ene fiese Charakter
Dachdecker ![]() Senilix |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
![]() Registriert seit: 04.01.2002
Alter: 60
Beiträge: 126
|
na, Abdecker ist es wohl dann, wenn die Tragflächen ab sind, oder ?
![]()
____________________________________
Die letzten Worte des Airbus-Piloten: \"da blinkt ein Lämpchen, ... , ach, vergessen wir\'s.\" |
|
|
|
![]() |
| Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|