WCM - Das österreichische Computer Magazin Forenübersicht
 

Zurück   WCM Forum > Rat & Tat > Software

Software Rat & Tat bei Softwareproblemen

Microsoft KARRIERECAMPUS

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 19.12.2001, 20:19   #1
Schuxl
Veteran
 
Registriert seit: 18.07.2000
Beiträge: 451


Standard translator

Hi

Könnt Ihr mir bitte eine gute Übersetzungssoftware empfehlen?

Deutsch <-> Englisch
Und sollte für w2k und xp auch funktionieren!

Dankeeeee

Schuxl
Schuxl ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2001, 21:21   #2
Christoph
Mod, bin gerne da
 
Benutzerbild von Christoph
 
Registriert seit: 09.11.1999
Ort: W, NÖ
Alter: 74
Beiträge: 13.646


Standard

Hallo Schuxl,
ich kwürde Dir Baylon Pro empfehlen. Kann auch offline, wenn Du die Wörterbücher herunterlädst. Kostet aber einige Schillinge (442,- für 2 Jahre), ist da Geld aber wirklich wert.
Ich verwende es schon seit Jahren und bin sehr zufrieden damit, kann auch Redewendungen!
Siehe:
http://www.babylon.com/
Wenn Du nur online arbeitest geht auch http://www.linguadict.de/

lG
Christoph
Christoph ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2001, 21:53   #3
Nestrus
Elite
 
Registriert seit: 01.07.2000
Alter: 40
Beiträge: 1.400


Nestrus eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Hallo

Kann mir den Empfehlungen meines Vorschreibers nur anschließen, vor allem was balyon angeht, dazu gibts zB auch sehr viele wärterbücher, ich brauch oft interlingua enlgish oder britannica.com sowie eines über abkürzungen. Du findest aber über alles von Astronomischen Begriffen bis zu den Erwerbsregeln der Ferengi in StarTrek ein wörterbuch auf babylon.com !
Was ich noch anmerken wollte, ist eine weitere, sehr gute Seite für online-Übersetzungen http://dict.leo.org - schnell, mit vielen wörtern und fast werbefrei!

noch viel spass mit den translators und
mfg

nestrus
____________________________________
"reden 2 unsinn im wcm forum, meint der dritte is eh offtopic"
(Gifty am 14. Apr 2002 um 22:47 in " WCM Rat & Tat Forum > Meinung > Guru, e-Zitate & Off Topic > Kommt ein Mann zum Arzt...")
Nestrus ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2001, 22:51   #4
ermis
Senior Member
 
Registriert seit: 31.01.2001
Beiträge: 100


Standard translator

MZ-WinTranslator kann vieles und lernt dazu
www.mz-translator.de
Werde nicht werbefinanziert
ermis ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2001, 22:58   #5
Nestrus
Elite
 
Registriert seit: 01.07.2000
Alter: 40
Beiträge: 1.400


Nestrus eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

ach ja, das ist der nachteil von babylon: Wennd dus nicht kaufts, dann löscht es dir nach und nach immer wieder einige Definitionen aus deinen schönen offline-Wörtebüchern....
____________________________________
"reden 2 unsinn im wcm forum, meint der dritte is eh offtopic"
(Gifty am 14. Apr 2002 um 22:47 in " WCM Rat & Tat Forum > Meinung > Guru, e-Zitate & Off Topic > Kommt ein Mann zum Arzt...")
Nestrus ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2001, 23:40   #6
Sesa_Mina
Schwarzfußfrettchen
 
Registriert seit: 28.01.2001
Beiträge: 2.071


Standard

http://t1-testdrive.sail-labs.de/testdrive/translate

auch ganz interessant.
____________________________________
Wann die kan Almdudler ham... \"Es gibt nur einen Weg zur Lunge, und der muss geteert werden, damit der Krebs nicht stolpert!\"
http://www.dream.at/gizmo/bunny.gif
Image is © 2001 Merle
Sterndalsäg.. ähh... jäger
Sesa_Mina ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:33 Uhr.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Forum SEO by Zoints
© 2009 FSL Verlag