Zitat:
Original geschrieben von Phantomias
da stern kann nedamal richtig übersetzen.. 
Bsp gefällig?
Original:
The MP 2600 processor in a box still has no scheduled date for release,
Übersetzung:
Sobald der Athlon MP 2600 (Boxed) wieder in ausreichenden Stückzahlen hergestellt wird,
|
richtig wäre:
"Der Prozessor Wartungstafel 2600 in einem Kasten hat noch kein zeitlich geplantes Datum für Freigabe"
(c) google translator
immerhin näher dran, als der stern
