Ja, Luxemburgisch.
Mit dem "Krüppeldeutsch" ists aber eh so eine Sache.
Da sieht man wie verwandt duch die Sprachen bei uns so sind.
Im Radio Burgenland laufen öfters Sendungen in anderen Sprachen (Kroatisch, Slowenisch oder so ähnlich), das witzige daran ist, wenn ma die per Zufall einschaltet und nicht genau hinhört weiss man dann nicht, ob der Moderator jetzt an schweren Dialekt drauf hat oder in einer fremden Sprache spricht.
Und auch Holländisch hört sich ja an wie "Drunken German"
Wenn man da ein paar übern Durst hat versteht man sich ja auch mit holländischen Mädels prächtig
