das mit den untertiteln ist so ziemlich das staerkste stueck, das sich die firmen in sachen DVD's leisten.
leider gibt's wirklich keine moeglichkeit (ausser rippen) diese bloeden untertitel wegzubekommen. was man vielleicht doch machen kann: einfach den fernseher im unteren bereich abdecken!
@synchronisation: also seit ich durch die DVD's die moeglichkeit habe im grossen stile mir filme im original anzusehen pack' ich's echt nicht mehr. in filmen wo z.b. jedes zweite wort irgendwas mit FUCK lautet (siehe shaft) wird dann uebersetzt ala "verdammt!" oder "bloedsinn!" oder wenn's hoch hergeht vielleicht auch noch "scheisse"! leider aber muss man akzeptieren dass durch unser liebes nachbarland es sich halt extrem auszahlt, filme in deutsch zu synchronisieren. anders ist das in vielen anderen laendern: dort sehen die leute die filme mit originalton und halt mit den jeweiligen untertiteln. ich moecht' jetzt gar nicht wissen, wieviel einfacher es dann fuer die kids ist, englisch zu lernen.