Gear = Fahrwerk, Main-Gear = Hauptfahrwerk. Nose-Gear = Bugrad (frei uebersetzt, genau: Nasen-Fahrwerk

), steerable = lenkbar (yes/no, es gibt ja viele Flugzeuge, die kein steuerbares Fahrwerk haben).
Ausserhalb der Fliegerei hat "Gear" noch eine Menge anderer Uebersetzungen, z.B. "(Automobil-)Getriebe", "Apparatur" usw.
Steering-Ratio = woertlich "Lenk-Verhaeltnis", ein Parameter, das vermutlich(!) den Anteil des Seitenruders am Lenkverhalten bestimmt - auch so ein Parameter der Airfile, dessen Bedeutung nicht voellig sicher ist.
Tail-Wheeler, manchmal auch Taildragger = Flugzeuge mit Spornrad-Fahrwerk, woertlich Tail=Schwanz, Wheel=Rad, to drag = zerren, ziehen
Sorry, Niko, man rutscht halt in dieses englisch-deutsch Kauderwelsch ab, ohne drueber nachzudenken
Nebenbei: MS hat bis heute noch keinen "Software Development Kit, (SDK)", also Software-Entwicklungsunterlagen fuer die Airfiles veroeffentlicht. Alles, was man weiss, stammt aus den Experimenten vieler interessierter Simmer. Besonders die Airfile-Sektion fuer den Autopiloten ist weitgehend unbekanntes Land (Terra Incognita

).
Viele Gruesse
Peter
P.S. Niko, Adresse ist da, ich schick' die Kopie uebermorgen ab.