Ich will gar nicht mit Sicherheit behaupten, dass man das in der Schweiz so schreibt, aber bei solchen Nuancen besteht eben zumindest die Möglichkeit, die ich aus Respekt vor Wildfoots Bildung gleich einmal vorweg genommen habe

In der Schweiz ist es z.B. üblich, von "dem Unterbruch" zu sprechen, was ja auch logischer ist, heißt es doch auch "der Bruch", während bei uns nur "die Unterbrechung" als richtig gilt.