OK, dann verwende ich einfach durchgehend die englischen Begriffe. Diese werden dann nur am Anfang z.B. bei der Instrumentenbeschreibung o.ä. beschrieben.
Tja, und angefangen hab ich schon. Derzeit arbeite ich parallel an der Fertigstellung von FSUIPC und habe auch schon mit der PSS747 angefangen weil es dafür offenbar eine relativ große Nachfrage gibt.
Wenn FSUIPC fertig ist, arbeite ich parallel an PSS747 und FST2 weiter. Abwechslung macht das Übersetzen leichter.
Vor- und Zwischenversionen kommen selbstverständlich gleich auf meine Homepage.