![]() |
Der Herr der Ringe auf Österreichisch
Drei Tafeln den Grünen hoch im Licht
Sieben den Schwarzen in ihren Hallen aus Stein Den Roten, ewig dem Tode verfallen, neuen, Eine dem Dunklen Herrn auf klagenfurter Thron Im Land Kärnten, wo die Ortstafeln drohn. Ein einfaches Parteimitglied, sie zu knechten, sie alle zu finden, In die 3. Republik zu treiben und ewig zu binden Im Land Österreich, wo die Atomkraftwerke drohn. Aus dem Webstandard - zu irgendwas ist er ja doch gut ;) :D |
So isses wohl eher österreichisch:
Drei ring, in Elbenkenig oman im Liacht, Siewane in Zwutschgalchefs in eanare Hoin aus Stoa, In Sterblichn, imma in Tod vafoin, neine, Ana in finstan Herrn aufm dunkln Sessl, Im Lond Mordor, wo die Schottn dron. A Ring, sei olle zan knechtn, sei olle zan findn Ins finstare zan jaucken und ewig zan bindn Im Lond Mordor, wo die Schottn dron. |
Zitat:
Des versteht jo kein Mensch.... |
häh
Zitat:
|
Zitat:
sorry wenn ich mich nicht an die österreichische mundart-grammatik und -rechtschreibung gehalten habe :bier: |
:roflmao:
i brich weg *gg* |
dem _m3 seins is aber besser.. :D
ROFL |
Zitat:
|
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:27 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag