WCM Forum

WCM Forum (http://www.wcm.at/forum/index.php)
-   Simulationen (http://www.wcm.at/forum/forumdisplay.php?f=27)
-   -   PSS747 Deutsche Übersetzung? (http://www.wcm.at/forum/showthread.php?t=21787)

doc 20.05.2001 16:05

PSS747 Deutsche Übersetzung?
 
Hallo,
habe mir die 747 zugelegt und bin doch von der angeblich "Deutschen Anleitung" ziemlich enttäuscht.
Gibt`s denn zumindest für die wichtigsten Befehle eine deutsche Übersetzung oder sogar von der 46ig seitigen engl. Manual?
:rolleyes:
Danke

bebe 20.05.2001 21:02

Hallo doc

Schau mal hier nach http://fliegen.freeservers.com/home.htm unter Süd
es hilft erstmal weiter.
Vieleicht hilft uns ja hier auch mal jemand weiter;)

Der Alex machts ja auch so fein:) :)

Viele Grüße bebe

alfora 21.05.2001 10:49

Danke für die Blumen.

Da gibt's leider (mindestens) zwei Probleme. Erstens habe ich die PSS747 nicht und zweitens ist da noch das Copyright. Eine vollständige Übersetzung fällt meines Wissens nach natürlich auch unter das Copyright (sonst könnte ich ja über fünf Ecken beliebige Bücher kopieren).

Jedenfalls sollte eine Übersetzung immer mit der Erlaubnis des Originalautors stattfinden.

Auf jeden Fall kann man eine Kurzanleitung machen, also keine 1:1-Übersetzung sondern eine eigene Zusammenstellung. Screenshots sind natürlich nicht drin (Copyright) aber da muss man halt eine textuelle Beschreibung verwenden oder relevante Bilder z.B. selbst zeichnen.

Bleibt nur noch die Frage, wie ich zu einem PSS747-Handbuch kommen könnte? Gibt's das zum Downloaden? Da gibt's aber auch Probleme: einerseits muss ich wahrscheinlich mit Flugzeugwissen gründlich aufbesseren, damit ich auch alles richtig verstehe. Andererseits wird die Gier nach dem Flugzeug wahrscheinlich sehr groß werden... :)

Buschflieger 21.05.2001 10:56

Download ist möglich
 
Hi,

geh mal auf www.avsim.com/pss , dort gibts die Manuals der B747-400 und B777-200 zum download ( auf englisch).

CU

alfora 21.05.2001 17:18

zu dumm
 
Jetzt hat wirklich jemand die Handbücher gefunden. :) :)

Naja, dann werde ich mir einmal die Dinger als Bettlektüre geben. Ich werde auf alle Fälle auch PSS kontaktieren und die rechtliche Situation abklären. Dann melde ich mich wieder und wir machen eine Bestandsaufnahme, was z.B. besonders wichtig ist und unbedingt übersetzt gehört, usw.

Aber eins muss klar sein: das dauert sicher einige Zeit weil dazwischen muss ich auch Geld verdienen und fliegen will ich auch. :)


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:11 Uhr.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag