![]() |
Deutsche Lokalisierung: Unterschiede bei Distributionen?
Ich werde demnaechst einen Batzen Leute (Desktop-User, die ihren Rechner ein mal von mir eingerichtet bekommen, und selbst nie an der Konfiguration rumschrauben werden) aus meiner Umgebung mit Komplettsystemen mit GNU/Linux als Betriebssystem ausstaffieren. Allerdings haben die meisten nur rudimenatere Englischkenntnisse, und sind daher auf eine so gut wie nur irgend moeglich eingedeutschte Benutzeroberflaeche angewiesen. Ich selbst verwende seit jeher nur englische UI und OS, und kann deshalb nicht wirklich beurteilen, wie es mit der geleisteten Uebersetzungsarbeit was Free Software betrifft, steht.
Gibt es gravierende Unterschiede zwischen verschiedenen GNU/Linux-Distributionen? Wenn ja, welche ist besonders fuer Nutzer mit deutscher Muttersprache geeignet (SuSe koennte ich mir vorstellen, wuerde ich persoenlich aber lieber meiden... ein Debian-Flavour waere mir persoenlich am liebsten)? Fuer Vorschlaege, Anregungen und Tipps im Voraus herzlich dankend: - colo |
Ich schätze mit SUSE Linux bist Du noch am besten dran, zumindest wenn Du eine Out of the box Lösung suchst. Bei den meisten anderen Distributionen müssen zusätzliche Pakete nachinstalliert werden.
Die Benutzeroberflächen selber sind nicht wirklich das Problem, sondern einige Programme wie Mozilla Thunderbird/Firefox. |
Re: Deutsche Lokalisierung: Unterschiede bei Distributionen?
Zitat:
Bei den meisten Distributionen, wie auch bei Mandriva Linux, kann man die deutsche Sprache bereits bei der Installation auswählen. |
debian auch keine hexerei ...
|
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:35 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag