WCM Forum

WCM Forum (http://www.wcm.at/forum/index.php)
-   Software (http://www.wcm.at/forum/forumdisplay.php?f=5)
-   -   translator (http://www.wcm.at/forum/showthread.php?t=99310)

Alexander Novak 07.06.2003 22:45

translator
 
suche ein erstklassiges translator programm (englisch-deutsch und
deutsch-englisch) welches unter wort XP und outlook-express einwand=
frei übersetzt. bitte nur antworten wenn programm schon lange in
verwendung.
danke
Alexander

markisonline 07.06.2003 23:41

einwandfrei ???

gibt es nicht

Alexander Novak 08.06.2003 07:18

weis ich selber auch das es einwandfreie übersetzungen nicht gibt.
aber ich möchte einwandfrei aus allen (obigen) anwendungen übersezten.

franznovak 08.06.2003 08:57

Suchfunktion benutzen ;) :
http://www.wcm.at/vb2/search.php?s=&...der=descending (übersetzter OR translator OR übersetztungsprogramm OR dictonary OR vocabulary OR vokabeln)
http://www.wcm.at/vb2/search.php?s=&...der=descending (Wörterbuch OR Wörterbücher)

Christoph 08.06.2003 20:49

Hallo Alexander Novak,
wenn Du ganze Texte übersetzen willst, und das einwandfrei, dann vergiß es.
Wenn Du nur einzelne Worte brauchst ist Babylon recht gut, siehe:
http://www.babylon.com/

Ich verwende das Progi schon mindestens 4 Jahre, habe es auch in der Firma eingeführt, und bin sehr zufrieden damit.
Babylon übersetzt ein gewähltes Wort (wo der Cursor drinnen steht) nach selbsteinstellbarem Mausklick, z.B. linke Taste+Strg. Du kannst mehrere Wörterbücher installieren und auch online suchen lassen.

lG
Christoph

fredl 08.06.2003 21:22

so halbwegs, bei rel. einfachen texten, funktioniert dieses progi:
http://reversonet.lycos.de/translator.asp

btw, babylon is wirklich ok

digital_crow 08.06.2003 21:58

babylon
 
hi, kann die empfehlung von babylon translator nur bestätigen, ist ein wirklich gutes programm und findet so ziehmlich alle wörter. noch ein plus gilt der bedienbarkeit. durch einfache klicks können wörter direkt aus dem text heraus übersetzt werden.

mfg
digital_crow

digital_crow 08.06.2003 21:59

übersetzten
 
sehr gut zum übersetzten eignet sich auch diese website, ist aber unbequemer als babylon, aber kostenlos:
http://dict.tu-chemnitz.de/

Alexander Novak 08.06.2003 22:47

translator
 
herrschaften ich suche nicht babylon oder ein tu übersetzungs=
programm, sondern einen dolmetscher der webseiten und mails sinn=
gemäß übersetzt. es gibt so etwas, aber anscheinend hat hier
niemand so etwas in verwendung.

digital_crow 08.06.2003 22:54

dolmetscher
 
musst du doch konkret fragen:

http://www.google.com/language_tools?hl=en

mfg
digital_crow

Memphis 09.06.2003 00:09

http://translation.lycos.com/lycos?u...demo-Lycos2-en habe ich verwendet um eine ganze hp (text abschnitte)zu übersetzen. Selbst fachausdrücke sind kein problem ;)

digital_crow 09.06.2003 00:17

TEST
 
habe gerade google und lycos getestet.

testtext:
U.S. Secretary of State Colin Powell said today it was "nonsense" to label U.S. intelligence on Iraqi weapons of mass destruction as bogus. "The American people are quite assured" about the veracity of the intelligence reports, Powell said. "It's the media that invents words such as bogus."

von cnn.com


ergebnis google:
STAATSTAATSSEKRETÄR Colin Powell sagte, daß heute es "der Unsinn" zum Beschriften der STAATINTELLIGENZ auf irakischen Waffen der Massenzerstörung war, wie gefälscht. "die amerikanischen Leute werden durchaus" über das veracity der Intelligenzreports versichert, gesagtes Powell. "es ist die Mittel, das erfindet Wörter wie gefälschtes."

ergebnis lycos:
VEREINIGTE STAATEN Staatssekretär Colin Powell sagte, daß heute es
"der Unsinn war,", zum der VEREINIGTE STAATEN Intelligenz auf
irakischen Waffen der Massenzerstörung zu beschriften, wie
gefälscht. "die amerikanischen Leute werden durchaus" über die
Wahrheit der Intelligenzreports versichert, gesagtes Powell. "es
ist die Mittel, das erfindet Wörter wie gefälschtes."

google übersetzt doch etwas besser!

mfg
digital_crow

Tamarah 09.06.2003 07:22

Also ehrlich, da übersetze ich es doch lieber selber. :verwirrt: ;)

markisonline 09.06.2003 21:25

eben schnell von i-net

www.freetranslation.com

fredl 09.06.2003 21:33

das is keinen deut besser als alle andern:

"Instant FREE Translation to Professional Translation Services "

wird zu:

"Augenblick Wartet Übersetzung zu Beruflicher Übersetzung BEFREIT"

:roflmao:

markisonline 10.06.2003 00:47

schrieb nicht besser sondern schnell

Alexander Novak 10.06.2003 01:12

translator
 
herzlichen dank für die vielen antworten, aber wie ich lesen konnte
hat bis jetzt niemand ein profiprogramm in verwendung auser googl
und lycos.

Fujifilm 10.06.2003 01:17

am besten ist immer noch englisch lernen!

markisonline 10.06.2003 01:17

und nicht vergessen freetranslation.com :hehe:

Fujifilm 10.06.2003 01:18

http://www.cheesebuerger.de/smilies/schilder/61.gif auch nicht vergessen

markisonline 10.06.2003 01:27

ist angeführt fujifilm

Fujifilm 10.06.2003 01:29

thx für den hinweis it-magazin, aber doppelt hält eh besser

markisonline 10.06.2003 01:31

wenn so ist...

<spam>

www.freetranslation.com

</spam>

:roflmao:

Fujifilm 10.06.2003 01:32

http://www.cheesebuerger.de/smilies/schilder/64.gif

markisonline 10.06.2003 01:34

spammen brauchen wir auch nicht...

wir verschwenden damit wertvolle speicherplätze, rechnerarbeit, datentransfer und etc. :hehe:

ermis 10.06.2003 23:12

Übersetzer
 
Habe den MZ Translator schon in der 4. Ausgabe in Verwendung und bin damit sehr zufrieden. Lässt einem mitreden bei der Wortauswahl usw.
Die Einträge übersteigen die Million in eine Richtung z.B. D/E, wieder über eine Million in die Gegenrichtung. Preis/Leistung stimmt.
www.mz-translator.de

Alexander Novak 10.06.2003 23:40

Danke,endlich etwas zu brauchen.

franznovak 09.10.2003 23:36

Noch 2 Freeware Progis ausgegraben:

Universal Translator 1.0 (Englisch, ca.230KB, Online-Übersetzer):
www.dainet.ro/~translator/
www.chip.de/downloads/c_downloads_10977906.html


Everest Dictionary 2.10 (Englisch, ca. 6.1 MB, ca. 450.000 Übersetzungen und Redewendungen, Offline-Übersetzer):
www.free-soft.ro/
www.chip.de/downloads/c_downloads_10614278.html


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:53 Uhr.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag