![]() |
EnglischExperten - Frage?
Also, daß es in der Englischen Sprache keine Unterscheidung zwischen den Anreden "Sie" und "Du" gibt, ist ja allgemein bekannt.
Da gibts ja den Faupax, als Bundeskanzler Kohl bei einem Staatsbesuch bei Maggi Thatcher in GB war und zu ihr herzlichst meinte: "You can say you to me!" Nun meine Frage an wirkliche Sprachexperten: Wie wird dieser Satz "Sie können Du zu mir sagen" nun korrekt ins Englische übersetzt? Ciao Oliver |
er hätte sagen sollen "you can call me pear!"
*rofl*:lol: |
Re: EnglischExperten - Frage?
Zitat:
|
Re: Re: EnglischExperten - Frage?
Zitat:
Ciao Oliver |
na im ernst jetzt, wie wärs mit "you can call me Helmut" ?????:confused:
|
richtig ist:
hallo,my name is helmuth. callen tut man nur mit telefon. da es ja nur eine anrede im engl. gibt,brauch ich ja nicht extra erwähnen das man du zueinander sagen soll. durch den verzicht von Mr. ergibt sich das automatisch. |
Zitat:
hEllo, ..... |
schmalzig: "Let´s talk on a first-name basis"
@athropos: Every one of us has heard the call Brothers of True Metal proud and standing tall We know the power within us has brought us to this hall there's magic in the metal there's magic is us all Heavy metal or no metal at all whimps and posers leave the hall! |
Egal, ein Fauxpas bleibts in jedem Fall...seit wann bietet der Herr der Dame das Duwort an? :D Jaja, Helmut, der Gentleman...
|
Zitat:
|
da diskutiert ihr jetzt über den lieben helmut und seine nicht vorhandenen marnieren, dabei kenn ich selber kaum männer die welche haben, bzw. sie auch zeigen :D :D ;)
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zur Sache:
Der Sprachgebrauch im Englischen ist einfach anders. Die Verwendung des Vornamens in der Ansprache entspricht unserem "Du". Ich glaube aber sehr wohl, daß man sagen kann: "please call me Helmut", das wäre entsprechend unserem Du- Angebot. Aber auch bei uns sagt man: "ich heiße Helmut"- womit eigentlich das Du- Angebot angehängt ist. cu whisper |
das "du" in der englischen sprache lässt sich nicht so einfach über den vornamen definieren, im anglo-amerikanischen raum werden z.b. in firmen oft vornamen gebraucht zur anrede, auch wenn man bei uns per sie sein würde. der amikale umgangston per-du sein wird mehr durch die sprache selbst bestimmt, also wie sätze formuliert werden.
cin |
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:10 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag