![]() |
Geniale Übersetzung von Google
Eine von Google übersetzte FBI Seite:
http://translate.google.com/translat...ives/laden.htm Man beachte Sortierfach (Anmerkungen)! Im 3DWin Forum wurde ich auf diesen Link aufmerksam. |
Des gibz ja gar ned ! ROFL
Wenn das stand der technik ist, weiss ich warum man manche betriebsanleitungen nicht lesen kann :lol: Ist echt ein hammer die übersetzung ! |
USAMA-SORTIERFACH BELADEN
Bau: Dünn DAS BELADENE USAMA-SORTIERFACH WIRD IN ZUSAMMENHANG MIT DEM AUGUST 7, 1998, BOMBARDIERUNGEN DER STAATCBotschaften IN DAR ES SALAAM, TANZANIA UND NAIROBI, KENIA GEWÜNSCHT. DIESE ANGRIFFE GETÖTET ÜBER 200 LEUTEN. ZUSÄTZLICH IST Das BELADENE SORTIERFACH Ein VERDÄCHTIGES IN ANDEREN TERRORISTCAngriffen WELTWEIT. :roflmao: |
Zitat:
|
|
Die Übersetzungsprogramme sind eben immer noch auf Steinzeitniveau.
|
könnte fast von einem lehrer kommen :D
|
Ist denn der wol ein Lehrer? :lol:
|
Nix sagen, sonst bin ich bei allen leidenden Schülern unten durch. :D
|
keine angst! ich sage nichts! vertrau mir :D
|
:roflmao: Genial :D, wenn bei denen alle Steckbriefe so aussehen, dann wunderts mich das die überhaupt noch jemanden festnehmen. :roflmao:
|
da gibts ein großes LOL
|
is a ned schlecht
http://translate.google.com/translat.../fugitives.htm |
Zitat:
Sehr gut ist aber auch der Titel der Seite: Zitat:
|
Zitat:
|
Also ich hätte bin mit mistkübel übersetzt: Osama Mistkübel Laden :lol:
|
ned mit ablage?
tztztz |
Nein
|
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:28 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag