![]() |
Ausmerzung von Anglizismen
Deutsches Wort für "online" gesucht
online - verbunden offline - getrennt Es gibt schwierigere Fälle ... |
kennst du den werbeslogan von der wiener städtischen versicherung :D
|
Was ...
Ziegenbart mit Kotletts und schwarzen Sockentragen geilt uns alle in Mitteleuropa auf, wenn ma üban Tellarant hinausschaun' ? De Soachln mechad i ned habn. |
auf das wesentliche schauen - nicht über den tellerrand ;)
|
was hilft ein deutsches wort, wenn es eh keiner verwendet?
|
Hab eh von den Soachln des Talleyrant geschrieben, unt wer mecht de scho habn ?
|
depperter gehts wohl nimmer?
aber ja, bitte gerne, ich will den cursor auch gern als "textstellenmarkierungszeichen", einen backbone als "rückgrat" und meine Firewall als "Siegfriedlinie" bezeichnen. Hoppla - war das jetzt politisch inkorrekt? HC und Konsorten wirds freuen. |
a joh, dann wird es ja in zukunft ein fenster-xp geben :p
|
Zitat:
|
Zitat:
Ein Thread (;)) über die Ausmerzung von Anglizismen und du linkst (;)) auf einen Slogan (;)) der "Wiener Städtische - Vienna Insurance Group". :D (OK, ist laut genauer Definition von Anglizismus nicht ganz korrekt, aber trotzdem lustig.) |
in diesem Faden wurde genug unkeusch geplappert :D
man kanns echt übertreiben :ms: |
Zitat:
|
Zitat:
Immerhin werden die Innenstädte immer leerer, die Gürtel (sich auflösende Mittelschichten) und Speckgürtel (besitzstandwahrende Nicht- oder Wenigfortpflanzer) um die Stadtkerne immer voller. (Ein Oller: Jö, freu, in Linz is es auch bald soweit.) Die Sprache wird immer mehr an das Englische angelehnt. Offtopic wäre verfehlt gewesen, deswegen News & Branchengeflüster, weil es einer der Punkte ist, wo es gegenwärtig mehr als hapert. |
Zitat:
|
Die U1 fällt heute zwischen 1500 und 1530 aus - bitte um beachtung!
|
Zitat:
Jetzt hab ich den Ausfall verpasst! :mad: :D |
Zitat:
Himmel ich habs nicht mal gemerkt !!!:lol: |
Was die unnötigen Anglizismen betrifft, bin ich bei dir kika. Online kann man aber schon lassen, ich versteh nur nicht, warum Leute englische Wörter verwenden, für die es eh deutsche gibt. Da wird der button gedrückt, da werden Waren sold usw. Warum bitte???? Kommt das den Betreffenden cool ( :D ) vor?? Am peinlichsten sind aber falsch verwendete Anglizismen, zB beim Kampusch- Interview hat der Feuerstein irgendwas "realisiert", und hat damit gemeint erkannt. Im deutschen heißt realisieren aber verwirklichen.
|
Zitat:
Zitat:
|
Wiki ist nicht maßgeblich. Für uns ist es das Österreichische Wörterbuch, eventuell noch der Duden. Und dort steht nur "verwirklichen". Außerdem muss man sich nicht jedem Schwachsinn anpassen, nicht jede falsche Phrase nachplappern, die man im TV hört. ZB. in kein*st*er Weise, konterkarieren, aufoktroyieren, usw usf....
Leider gibts die Sendung im Radio nimmer: Die Sprachpolizei. Hätte außerdem eh keinen Sinn, weils kaum wer noch merkt, wenn falsches Deutsch verwendet wird. Heutzutage kannst froh sein, wenn nicht fundamentale Rechtschreibfehler in Massen vorkommen. |
realisieren hat speziell im Wechselspiel mit anderen Menschen die Bedeutung von erkennen.
Wenn es nach gewissen Leuten geht, so ist es illegal Lehn- oder Fremdwörter zu verwenden. Was tatsächlich die Wurzel des Problems ist, ist folgendes: Englische Wörter für einen Vollersatz zu Deutsch zu verwenden, ist die bedenkliche Entwicklung und nicht Kopfi Weh "der standard" Wortwindungsfindungshudriwudriabsatzerln sich auf die Kuppen der eigenen Finger zu legen. Wer den Standard nicht will, liest ihn nicht und hat nicht viel - oder überhaupt nichts, genau genommen - verpasst. "online" zu verwenden ist schon sehr viel störender, weil man an der "verenglischten" Ausdrucksweise seiner Mitmenschen nicht überall vorbeikommt. |
Zitat:
|
Zitat:
die muttersprache des PCs ist englisch und wird es auch immer bleiben... unter linux zB bevorzugt wohl jeder ein englisches interface, auch unter windows ist ein solches mir wesentlich sympathischer. gerade in der PC-community, welche keine länder- und sprachgrenzen mehr kennt, ist es sehr hilfreich, sich auf einen gemeinsamen nenner einigen zu können. wenn man (wie ich) in englisch-, französisch- und deutschsprachigen communitys mitglied is is es SEHR hilfreich, nicht immer nachdenken zu müssen was jetz in der jenigen sprache online, IP, port usw. heißt. außerdem gab es immer schon einen gewissen transfer zwischen den sprachen, und (wenn ich dir mal als prophet konkurrenz machen darf) ich wage zu behaupten dass in wenigen hundert jahren eine standardisierte sprache in den meisten gegenden der welt gesprochen werden wird. genormt sozusagen :cool: |
Zitat:
|
Man könnte ja auch statt Drogendealer Händler mit Freizeitpharmazeutika sagen...
|
OFFLINE -> unplugged :lol:
|
Online Umfrage: Konzertkarten zu gewinnen
Hi,
Ich dachte ihr habt vielleicht zum Thema Anglizismen einiges zu sagen darum schicke ich Euch folgenden Link für eine Online-Umfrage für meine Diplomarbeit http://zentarim.0wnz.at/~berni/veronika/index.php Als kleines Special gibt gibt es auch 2 Konzertkarten für das Delirious Konzert am 12.11 in Wien zu gewinnen. Ich bin jedem der sich die Zeit sehr sehr dankbar! LG, Veronika |
|
Heide Gondek knackt Millionenshow
Zitat:
|
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:24 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag