WCM Forum

WCM Forum (http://www.wcm.at/forum/index.php)
-   Guru, e-Zitate & Off Topic (http://www.wcm.at/forum/forumdisplay.php?f=15)
-   -   begriffsklärung: Soacha (http://www.wcm.at/forum/showthread.php?t=179850)

Venkman 04.12.2005 12:27

begriffsklärung: Soacha
 
wer kennt das wort noch? versuch grad einem freund aus der steiermark zu erklären was das bedeutet, eigentlich is es trottel aber net ganz weils es eher intelligente leute meint die halt irgendwie scheiße machen, zb politiker ;)

woher das wort kommt weiß ich net, gibts das nur in kärnten?

bhoernchen 04.12.2005 12:28

soachen gibts in nö auch... ich soach mich an vor lauter lachen usw...

Don Manuel 04.12.2005 12:29

soachen = pissen = brunzen = schiffen = urinieren

genug Synonyme :conf2:

kenn ich z.B. auch aus Xiberg

bhoernchen 04.12.2005 12:31

ja aber woher wird es abgeleitet???

Don Manuel 04.12.2005 12:39

Von dem Soach = dem Urin :conf2:
Die exakte etymologische Herleitung hat Venk ja nicht explizit gefordert.

bhoernchen 04.12.2005 12:44

der soach ist schon klar... aber..kommt das von sochen die sache der soach???

3DProphet 04.12.2005 12:47

Das wäre ein Fall fürn Sepp Schnorcher von Ö3 :-)

Don Manuel 04.12.2005 12:54

Zitat:

Original geschrieben von bhoernchen
der soach ist schon klar... aber..kommt das von sochen die sache der soach???
Dort wo soacha=pissen ist Sache=Saha, also ein anderer Wortstamm.
Ich bin mir ziemlich sicher,
dass dies ein uralter eigener Ausdruck für Urin im alemannischen Dialekt
(womöglich auch anderen, eventuell auch noch in Mittel- oder Althochdeutsch schon) ist.
Bei so einfachen Sinnzusammenhängen,
die so alltäglich sind,
ist eine komplexe Herleitung über diverse Zwischenbegriffe eher unwahrscheinlich.

bhoernchen 04.12.2005 13:55

so wie - epa = vielleicht aus dem burgenländischen

Venkman 04.12.2005 14:45

is ganz schön schwer sowas ;)

James 04.12.2005 15:01

na wenn da baua die sulli ausihaut des is soachen

Gandalf 04.12.2005 17:55

kann wer Spanisch ?

http://es.wikipedia.org/wiki/Soacha

helios 04.12.2005 21:55

Zitat:

Original geschrieben von Gandalf
kann wer Spanisch ?
bissel.
lt. dem artikel heisst eine stadt in zentral kolumbien so, aussprechen tut man's aber wohl soatscha ,verwechslungsgefahr damit eher gering :D

Woodz 05.12.2005 00:05

kommt soachen nicht von siechen?

also so krank sein, dass man schon saft´lt!

Don Manuel 05.12.2005 10:31

Zitat:

Original geschrieben von Woodz
kommt soachen nicht von siechen?

also so krank sein, dass man schon saft´lt!

Imho eher nicht, ia > ie, oa > ei
"seihen" wäre eher ein Kandidat:
Wenn man die Pschüttigruaba abseiht,
bliebat blos Soach ;)

ThomasL 05.12.2005 12:34

http://spl.univie.ac.at/Dipl__Sprach...ft.3773.0.html

Guru 05.12.2005 12:56

"Soachen" kommt Gurus Vermutungen nach nicht aus dem Alemannischen. Guru kennt "soachn" aus dem oststeirischen/südburgenländischen Raum, könnte daher aus dem slawischen Sprachraum stammen.

Guru

aber vielleicht hat Guru nur ein ganz klein wenig recht, ein "Alzerl" sozusagen...

Venkman 05.12.2005 21:03

ich hab ja auch schon gedacht obs vielleicht windisch ist aber von leuten die ich kenn konnte auch keiner eine verbindung zu einem wort herstellen.


mysteriös so manche umgangswörter :-)

fredl 05.12.2005 21:05

ob "soachen" aus dem allemanischen kommt weis ich nicht, allerdings wirds hier auch im sinne von "wasser lassen" verwendet. es kann auch für "undicht" stehen kann ("der hafa soacht".."der topf ist undicht") auch für "spinnst du? bist net ganz dicht?"... "soachts da?". am ehesten im bezirk feldkirch, wo das "oa" eher verbreitet ist, anderswo eher "seicha":rolleyes:

Don Manuel 06.12.2005 09:44

Zitat:

Original geschrieben von Guru
"Soachen" kommt Gurus Vermutungen nach nicht aus dem Alemannischen. Guru kennt "soachn" aus dem oststeirischen/südburgenländischen Raum, könnte daher aus dem slawischen Sprachraum stammen.

Guru
..

Daher auch meine Vermutung des Mittel- oder Althochdeutschen Ursprungs.
Denn auch den Waldviertler Dialekt (bajuvarische Wurzel wie Burgenland/NÖ/OÖ/Stmk) enthält "Soachen".
Während eben der Alemannische Dialekt das gleiche Wort kennt (Schwyzerdütsch: Seich) und sicher nicht zur bajuvarischen Gruppe gehört.


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:47 Uhr.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag