WCM Forum

WCM Forum (http://www.wcm.at/forum/index.php)
-   Meinungen zu WCM (http://www.wcm.at/forum/forumdisplay.php?f=4)
-   -   wcm 211 s32 - 33 (http://www.wcm.at/forum/showthread.php?t=133880)

MZ 10.05.2004 14:32

wcm 211 s32 - 33
 
Artikel nicht übersetzt oder ist Englisch quasi-Standard :)

frazzz 10.05.2004 14:35

ich sag jetzt besser nix :D

mike 10.05.2004 17:57

Tja, wenn der Autor normalerweise nur Englisch schreibt, ist's eben gerade bei einer Kolumne sehr, sehr schwer, dass anständig zu übersetzen. Insofern glaube ich, dass man das in diesem Fall idealerweise in der Originalsprache belässt.

zed 10.05.2004 20:20

originalsprache soll das sein? :roflmao:

der text strotzt so dermassen von fehlern, dass es ein graus ist. es gibt keinen einzigen satz in den 2 seiten der nicht mindestens einen groben gramatikalischen oder rechtschreibfehler aufweist.

das hat richtig weh getan beim lesen so schlecht wie der typ (englisch) schreibt.

sogesehen hättet ihr den artikel besser übersetzen sollen :D

Oli 10.05.2004 21:39

Zitat:

Original geschrieben von zed
originalsprache soll das sein? :roflmao:

das hat richtig weh getan beim lesen so schlecht wie der typ (englisch) schreibt.

sogesehen hättet ihr den artikel besser übersetzen sollen :D

Ack! Frage: welche Muttersprache spricht der Author?

(... und hoffentlich ist nicht sein Job, Bedienungsanleitungen von Chinesisch in Englisch zu übersetzen ;)

Ciao Oliver

zed 10.05.2004 21:41

Zitat:

Original geschrieben von Oli
Ack! Frage: welche Muttersprache spricht der Author?

(... und hoffentlich ist nicht sein Job, Bedienungsanleitungen von Chinesisch in Englisch zu übersetzen ;)


viell ein IT spezialist aus indien :D


hoffentl. ist das nicht so ein bedienungsanleitungs-schreiberling. aber klingt fast danach :lol:

pc.net 10.05.2004 23:47

prinzipiell fand ichs ganz gut, einen englischen artikel in der wcm zu lesen ...

irgendwie hatte ich aber das gefühl, dass der verfasser deutsch als muttersprache hat :rolleyes: ...

zed 11.05.2004 08:37

das kann kein deutschsprechender gewesen sein :D
glaub ich nicht.

aber viell meinte er ja ganze zeit küssen (buss) statt bus-systeme ;)


p.s. ich tippe nach wie vor auf einen indischen it spezialisten
von da her wär auch die ignoranz den eigenen fehlern gegenüber erklärbar
(was bei den indern mit denen ich beruflich kontakt hatte/habe durchaus so war/ist) :lol:


@mike
bitte das geheimnis zu lüften :D

frazzz 11.05.2004 16:35

doch was sag :D

na doch ned :hehe:

zed 11.05.2004 16:54

na komm, trau dich ;)

martin 11.05.2004 17:45

Er ist kein Inder. Es darf weiter geraten werden :p

zed 11.05.2004 22:49

es ist auf alle fälle kein gebürtiger brite, amerikaner, kanadier, australier, neuseeländer usw :D


is doch tuttl ;) fakt is, dass sein englisch furchtbar is :lol:

Dranul 11.05.2004 23:48

Regelmäßige englische Artikel wären cool!:D

LouCypher 12.05.2004 10:46

englische artikel in einem pc magazin sind ja wirklich fein, aber bitte dann auch von leuten die englisch können. Das wirkt wie die deutsche übersetzung mancher gebrauchsanleitungen asiatischer produkte.

Womit werden bei euch die texte geschrieben, in word muss es ja nur so von roten und grünen linien wimmeln, wie kann man das übersehen?

MZ 12.05.2004 10:56

wenn ich englische artikel lesen will les ich howto's im internet

wenn ich in AT eine nationale zeitschrift kaufe will ich die auch in deutsch lesen.

mike 12.05.2004 12:10

Mann o Mann, is ja nur eine Seite ;) Schon aufgefallen, wo der Mann sonst schreibt ;) Dann wißt ihr auch, wie "wichtig" im seine grammatikalische Schreibe ist :lol:

MZ 12.05.2004 12:18

Zitat:

Original geschrieben von mike
Mann o Mann, is ja nur eine Seite ;)
2 Seiten ;)

oder
1,5 % der ganzen Zeitung bzw 3 Cent vom Heftpreis.

:P

_m3 12.05.2004 12:51

Zitat:

Original geschrieben von mike
Dann wißt ihr auch, wie "wichtig" im seine grammatikalische Schreibe ist :lol:
Nicht nur IM :D

zed 13.05.2004 07:51

@mike
wenns schon ihm nicht wichtig ist, dann sollts wenigstens der redaktion halbwegs wichtig sein, dass die zeitung lesbar ist ;)

MZ 14.05.2004 11:05

jaherrschaftzeitennochmal

jetzt ist im neuen schon wieder der wixer drin.

:ms: :mad: :mad: :ms: :mad:

_m3 14.05.2004 11:09

Wow, tolle Ausdrucksweise!

cRyoTaNK 14.05.2004 11:26

Zitat:

Original geschrieben von MZ
jaherrschaftzeitennochmal

jetzt ist im neuen schon wieder der wixer drin.

:ms: :mad: :mad: :ms: :mad:

Seit wann gibt´s im WCM Filmkritiken? :confused: ;) :D

_m3 14.05.2004 11:35

Zitat:

Original geschrieben von MZ
wenn ich englische artikel lesen will les ich howto's im internet

wenn ich in AT eine nationale zeitschrift kaufe will ich die auch in deutsch lesen.

Au ja, mit der Einstellung wirst Du weit kommen! Schon mitbekommen, dass wir in der EU sind, wo nicht nur Deutsch gesprochen wird?

Vielleicht moechtest Du ja diesem Verein beitreten:
http://www.vds-ev.de/index.php
:D

Chrisi99 24.05.2004 22:11

Zitat:

Original geschrieben von MZ
jaherrschaftzeitennochmal

jetzt ist im neuen schon wieder der wixer drin.

:ms: :mad: :mad: :ms: :mad:

bitte bitte ein wenig ausgeglichenheit ist schon was schönes :D

ich finde die Artikel gut, Englisch hat halt doch was von einer Weltsprache :)
aber bitte, bitte korrekturlesen lassen!!
(ned von einem Inder :D )

mfg

frazzz 24.05.2004 22:21

sag ich jetzt was?


sein deutsch ist besser als sein english.
sein english ist besser als sein deutsch.



na, ich sag nix und überlasse es euch :D

maxb 25.05.2004 15:38

Zitat:

Original geschrieben von martin
Er ist kein Inder. Es darf weiter geraten werden :p
Bosnier :confused: :D

frazzz 25.05.2004 15:50

Zitat:

Original geschrieben von maxb
Bosnier :confused: :D
sagt eh der name fuzilla, er is japaner, ein verwandter vom godzilla :hehe: :rolleyes: :roflmao:

martin 25.05.2004 15:52

Zitat:

Original geschrieben von maxb
Bosnier :confused: :D
Du Gewinner ;)


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:39 Uhr.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag