![]() |
OFFTOPIC
Aber der gute Wille zählt, Viktor. Oder? Und kontruktive Kritik kann doch niemand übelnehmen. Ich finde den Herrn aus Wladiwostok sehr angenehm. Übrigens, früher hieß der Ort Wladiwoisstöckchen, da war er nämlich kleiner. Heute ist Wladiwostock ein Groß Stadt. Ich glaube da hat sogar ein Deutscher mit dran gebaut. Auf die Frage des Deutschen Architekten gabs Übersetzungsprobleme. Er fragte: Vladiwoiststöckchen - antwortete Vladi: Da da und der Deutsche verstand das er dort das Dorf hinsetzen sollte. Oder so ähnlich war das doch. Ich mag Russen, sie sind nett und freundlich. Jo gehört nicht hier her. Ist ja gut. |
Zitat:
|
Zitat:
You can try it in english language, if it easier for you. But if you try it with a russian-english Translator, it will also bad working like the russian-german translator. But the User, Victor, named on this Forum *Bumann* - he can spoke perfectly russian. I think he is a good guy and will help you/us to translate the russian words in german words. Write him a mail in russian and he will let us know the german translation. My russian is not so good, I have some forgotten of this language, because the most russian are away from East Germany. |
Ok.
But Herr Rainer speaks in english? |
I Think that Rainer can speak and write english.
If not, so we want to help him. |
Zitat:
Niejet :-) und Russisch???,lesen geht gerade noch so,verstehen???,das eine oder andere Wörtchen http://www.cheesebuerger.de/images/s...aurig/a020.gif selbst russisch sprechen oder von Deutsch ins Russische??? http://www.cheesebuerger.de/images/s...aurig/a045.gif http://www.cheesebuerger.de/images/s...onfus/k055.gif |
Zitat:
Ausserdem ging mir noch "Kommt sich Wasser aus Wand und Licht aus Decke" durch den Kopf. :D Heiko |
Herr Rainer, Sie machten nach welchen Zeichnungen Modell?
|
//
|
Zitat:
Hat Er diese Zeichnungen auch für die IL-62? Heiko |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:31 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag