![]() |
Zitat:
|
Deutsche Begriffe werden zusehends in Sprachen wie Englisch, Französisch, selbst in Chinesisch Einzug halten. Spanisch ist da auszunehmen, da sich Spanischsprechende bereits zusammengeredet haben, um die spanische Herrschaft irgendwanneinmal auszurufen ... deswegen in Spanisch weniger als in anderen Sprachen.
|
Zitat:
Die Angelsachsenpresse ist ja mit den eigenen Leuten auch nicht zimperlich. |
btw: der ganze political correctness scheiss geht ma noch vor allen anglizismen schwerstens auf die nerven. was unnötigeres gibts nicht.
|
..und halloween feiere ich erst, wenn in Texas flächendeckend Maibäume aufgestellt werden.
|
nun ja eigentlich kommt ja halloween, oder zumindest der "anlass" dazu aus dem europäischen raum - jetzt halt wieder retour :D
|
Vor allem stört mich da bei WinXP wenn steht Updates werden gedownloadet statt Ubdates downloading denn das ist weder Deutsch noch Englisch
|
Sprache unterliegt einer evolution genauso wie die meisten anderen dinge des lebens. Das englische uebernimmt uebrigens auch ausdruecke aus dem deutschen (lustigerweise uebrigens oft mit anderen bedeutungen als das originale wort).
Vor zig jahren wurden lokale dialekte durch radio und fernsehen (bzw noch frueher duch buchdruck) vereinheitlicht, heute geschieht das ganze ueber staatsgrenzen hinweg. von FOTD's vision dass nur mehr eine sprache notwendig ist sind wir allerdings IMHO noch weit entfernt. |
es heißt wenn schon dann downgeloaded, nicht gedownloaded.
Bringen Englisch ins Spiel und können nicht mal Deutsch, diese Racker, ts, ts, ts! :rofl: Guru PS: In den USA kannst zum "Der Wiener Schnitzel" gehen - kriegen tust aber nur eine Pizza :( |
ist so wie mit den frankfurten die in DE wiener genannt werden :lol:
und noch dazu DIE coke :kotz: |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:39 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag