![]() |
Nochmal zum "alternativen Schluss".
Hab mich im Internet umgesehen und kann nichts passendes zum downloaden finden. Kann mir wirklich keiner sagen, wo ich es herbekommen. nique |
Zitat:
Ich habe mir die Serie - anfangs - angesehen, weil ich so viel Positives darüber gehört und gelesen habe, war aber dann so enttäuscht, dass ich mir den Rest nicht mehr angesehen habe. |
weiss wer ob die staffel2 dvd-edition(amazon) auch deutsche untertitel hat?
|
hat jemand schon die season 2 DVD gesehen ??
würd mich intressieren ob über Nina aka Yelena noch etwas mehr erzählt wird bzw ob die story weitergeführt wird . ???? :) |
Zitat:
man kann ja das ganze ned einfach so im Raum stehen lassen, sie hat ja gesagt daß sie NICHT für Drazen gearbeitet hat, ausserdem hat sie am Telefon spanisch gesprochen und nicht serbisch.. edit: ich verkneifs mir aber im internet rumzusuchen.. |
@ Phantomias & Chrisi99
ich schau grad -gebannt- die season 2 - bin etwa bei der hälfte. nina is zwar mit von der partie und spielt auch eine mittelgroße rolle, auf die ereignisse der ersten season wird aber -bislang- nicht näher eingegangen. davon abgesehen ist es verdammt spannend und um einiges "edgier" als die erste season. hoher suchtfaktor. :ja: von wegen "spanisch am telefon": hä? im original wäre mir das aber nicht aufgefallen. :confused: da sprechen sie teils echt serbisch und teils nonsens, aber kein spanisch. grüße gleeful |
hast deutsche untertiel?
|
hab zwar nicht besonders aufmerksam die serie mitverfolgt, aber nina spricht am schluss spanisch (in dem kammerl, wo dann die frau von dem dings reinkommt)
|
ach verratet bitte nicht so viel
bin nur hier weil eure meinung lesen wollte und nicht gleich 25-48ste Stunde durchlese |
Zitat:
das mit spanisch reden müsst ich mir nochmal anschauen - kann mich echt nicht erinnern. sehr merkwürdig. grüße gleeful |
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:57 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2009 FSL Verlag